19 фото
Фотограф Арсений Несходимов приехал в Россию из Узбекистана в 1990-х годах. Он брал самые известные элементы новейшей Рф и попробовал осознать, как они воспринимаются на данный момент. Спортивный костюмчик Adidas, семена, сандалии на носки — эти атрибуты перемежаются со снимками, на которых создатель стает драгоценным художником, человеком с картины Босха и Лениным.
«Уже пятнадцать лет я как проф фотограф сотрудничаю с журнальчиками и с корпоративными клиентами. В один прекрасный момент оказалось, что у меня нет ни одной фото меня самого, где бы я для себя нравился. Я фотограф, потому самое обычное решение было сфотографировать себя самому. И я стремительно сообразил, что автопортрет, либо селфи, как на данный момент молвят, — весьма удачный метод самовыражения, при помощи которого можно показать, что меня вправду интересует, а конкретно: мода, живопись, современное искусство, прошедшее и британский язык. История сложилась в собственного рода ежедневник, над которым я работал практически год в свободное время.
В моем случае автопортрет — это про искусственность, это про нескончаемое позирование. Быть самим собой — это ведь страшно невыигрышно, нам это никогда не идет, мы постоянно остаемся недовольны тем, как мы выглядим на фото. Практически постоянно человек на фото сам для себя не нравится, не желает принимать себя таковым, какой он есть, человек представляет себя совсем по другому, не так, как он по сути смотрится со стороны, и я не исключение. Внутренний мир человека, его мысли и чувства, никак не показываются на фото. Я решил испытать зафиксировать практически то, о чем я думаю на этот момент, а не попросту мою наружность.
То, с чем работает искусство и мода — с противоестественностью и выдумкой, — в собственной работе я сделал способом либо стилем, обнажив сам прием. Свести все к пустой форме либо одной идее для меня сделалось главный задачей. Я стал как плакат, где постоянно есть подпись. Каким бы я был, если б был, к примеру, Джексоном Поллоком либо Ивом Кляйном? Жанр апроприации, в каком работает Синди Шерман либо Ясумаса Моримура, никогда не был близок мне, поэтому что это больше похоже, в наилучшем случае, на отлично сделанную стилизацию. По сути ничего необычного больше нет, лишь сплошная драматичность. Где граница меж стайлингом и кичем, референсом и плагиатом? Все наши движения и позы — это все только заимствования из рекламы, киноискусства и фэшн-индустрии. Что такое быть необычным? Это всего только отлично забытое старенькое», — гласит фотограф о собственной серии. Самые калоритные кадры — в галерее «Ленты.ру».
«Для меня 90-е — это когда любой 2-ой человек занимался каким-то непонятным делом и смотрелся приблизительно так».
«В 90-е все весьма обожали драться, и нос был разбит практически у всех. В 90-е я с родителями переехал в Россию из Узбекистана и столкнулся с тем, что непременно необходимо драться во дворе и в школе, по другому тебя не будут уважать».
«Все знают работы Боттичелли. Вроде бы ты ни позировал для камеры, чтоб смотреться идеально, ты безотчетно выбираешь позы с картин мастеров живописи».
«Я был октябренком, я был пионером, у меня был значок с Лениным. Ранее Ленин был «наше все». Значок октябренка для меня — черно-белый портрет Ленина в окружении лучей красноватой звезды. На данный момент все, что соединено с русской историей, не вызывает больше экстаза, но ностальгия по тем временам осталась. Это не я сам, а черно-белое изображение меня за красноватой вуалью».
«Самый подделываемый предмет в мире — это сумки Луи Вюиттона. Я тоже ее подделал. Отличить копию от подделки в наше время больше нереально. Ценность оригинала и копии на данный момент размыта».
«Семена, носки и сандалии — атрибуты обычного парня из 90-х. Есть семки — означает, ты настоящий мальчуган. Еще несколько годов назад носки и сандалии числились признаком отвратительного вкуса, а сейчас они уже на подиумах, носки и сандалии. Дворовая культура из 90-х сейчас на глобальных подиумах».
«Наряд я сделал сам, под впечатлением от коллекции Body meets Dress («Тело встречает одежду») японского дизайнера одежки Рей Кавакубо. Эта коллекция одежки, на мой взор, является произведением искусства и совсем неносибельна. Искусство по собственному определению совсем никчемно в утилитарном смысле этого слова».
«По-английски выражение apple-faced значит круглый тип лица, круглое как яблоко. У художника Рене Магритта на почти всех работах у героев apple-face, в буквальном смысле, заместо лица — одно огромное яблоко».
«Реальный мальчуган из 90-х понимает, что такое телка, и у него обязана быть тачка. Кто носит вещи Adidas, тому неважно какая баба даст — узнаваемый в 90-х слоган».
«Мой дедушка был инженером, и на данный момент он на пенсии, ему 97 лет. Я ношу его одежку, я в поле рядом с его домом, с его ковром. Ковры с недавнешних пор начали поносить как что-то весьма безобразное и устаревшее. «Сниму квартиру только без ковра, только не бабушкин ремонт!» Я желал сказать, что не все ковры это уродство».
«To see red в переводе с британского значит рассердиться, это идиома. Дословный перевод будет «видеть красный». Дословный перевод британских идиом на российский практически постоянно смотрится весьма удивительно».
«Я нередко бываю на складах, и всякий раз ряды коробок и паллет напоминают мне Кафку. Как Новейший год может смотреться для работника склада — ничего не изменяется, коробки, стеллажи, погрузчики, и новогодняя шапочка».
«Анни Лейбовиц — узнаваемый современный фотограф, моя возлюбленная фото у нее — где юный Леонардо Ди Каприо стоит в поле с лебедем в руках, шейка лебедя обвивает шейку Ди Каприо. Потому что я не делаю апроприаций и я не Леонардо Дикаприо, то я решил, что пылесос полностью сойдет за лебедя».
«У нидерландских живописцев красноватые колготки были чуток ли не на каждой картине, а на данный момент мужчины так не одеваются. Брейгель и Босх до сего времени несут красноватые брюки в массы. Если б я жил в то время, я бы непременно носил такие штанишки, выбора бы не было».
«Работы современных живописцев почаще всего оцениваются с позиции «Я тоже так могу», «Да мой ребенок это может сделать». Джексон Поллок — один из самых дорогих живописцев мира, работы которого были изготовлены способом дриппинга, это просто разбрызгивание краски на холст. Дело в том, что вправду, хоть какой человек может разбрызгать краску, 10-ки л. краски на холст, но лишь у Джексона Поллока вышел шедевр. Я разбрызгал всего одно ведро краски, приблизительно два литра».
«Я вырос в Узбекистане, в мусульманской стране. Современное понятие мусульманина в западном медийном осознании этого слова, в связи с террористическими делами, сделалось пугающим, другими словами для обычного человека мусульманин — это мужик с бородой, дама с закрытым лицом либо в хиджабе, смотрятся неясно и пугающе. Это портрет на фоне узбекских ковра и тарелки. Я сфотографировался как человек, который мог бы быть святым мусульманином с ореолом над головой, что в принципе не быть может по их изобразительным традициям».
«У художника Марка Шагала влюбленные обычно летают на фоне неба».
Ив Кляйн — один из моих возлюбленных живописцев. Мне кажется, это самый иронический живописец ХХ века опосля Марселя Дюшана, любивший порассуждать на тему «Что такое искусство совершенно». Опосля этих живописцев, на мой взор, больше никаких принципно новейших открытий в современном искусстве не было. Ив Кляйн 1-ый начал экспериментировать с антропометриями — это картины, сделанные с помощью отпечатков людского тела на полотне.
«Feel blue а переводе с британского значит печалиться, это идиома, дословно это переводится как «чувствовать голубой». Это буквальное изображение печалься для английского человека. Ив Кляйн продавал воздух и запатентовал собственный колер голубого цвета. Мой голубий, чтоб не нарушать авторского права на колер цвета, — совершенно не International Klein Blue».